Beijing: Temple of Confucius

Gelegen aan een rustige, boomrijke zijstraat is de op-een-na grootste Confuciustempel van China een oase van rust. Marmeren trappen leiden je naar een van de drie doorgangen en de deuren hebben 9 rijen van 9 gouden knoppen (9 is het getal van de keizer). In deze poort staan om de hoek een aantal hellebaarden opgesteld en je ziet een stenen reliëf met draken tussen de trappen. Op het binnenplein staan allerlei, identieke vierkante gebouwen. Ze zijn zo’n 20 meter hoog en elk huist een grote marmeren steen met inscripties die rust op de rug van een schildpad. Restauratiewerken hebben nog niet toegeslagen binnenin, dus je ziet originele plafondversieringen. Borden vertellen je waar het om gaat, vooral keizerlijke edicten uit de 17e en 18e eeuw. Om je heen staan oude, kronkelende bomen die een schaduw werpen op de verschillende bankjes.

Tussen de Tempel en het College in vind je een indrukwekkende collectie stenen. Ze staan opgesteld in een zijgebouw wat te bereiken is door links van de hoofdhal de brandweerdoorgang te nemen. Er zijn in totaal 190 stenen die allemaal inscripties hebben. Ze zijn per stuk zo’n 2,5 meter hoog en 30 cm dik. Tussen de stenen staan beelden van verschillende bekende aanhangers van Confucius. Wat dit zo bijzonder maakt, is dat 189 stenen de tekst dragen van de 13 klassieke boeken van Confucius. Elke steen staat van onder tot boven vol met karakters, al is dat bij sommige duidelijker dan bij andere. In totaal staan er 630.00 karakters op de 189 stenen. De 190e steen is een verklaring van de keizer en heeft een ereplaats.

De inrichting van het College is bijna hetzelfde als van de tempel: in de zijgebouwen kun je tentoonstellingen bekijken (ditmaal over onderwijs), er staan vierkante gebouwen op het plein met meer marmeren stenen en er is een hoofdhal. Het College is gebouwd in 1306 door de kleinzoon van Kublai Khan. Tijdens de Yuan, Ming en Qing Dynastieën (bijna 700 jaar van 1206-1911) was dit College het beste en belangrijkste leerinstituut in het land.

Located on Guozijian Street inside Anding Gate, the Temple of Confucius in Beijing is the place where people paid homage to Confucius during the Yuan Dynasty (1271-1368), Ming Dynasty (1368-1644) and Qing Dynasty (1644-1911). Its neighbor in the west is Beijing Guozijian (Imperial Academy), which was the institute of the highest education well preserved in China.

The Temple of Confucius in Beijing was initially built in 1302 and additions were made during the Ming and Qing dynasties. It has a total area of 5.4 acres (22,000 square meters). It is the second largest temple constructed for Confucius, the greatest thinker and educationalist in ancient China, ranking only behind the Temple of Confucius in Qufu, Shandong Province.

This temple consists of four courtyards. The main structures include Xianshi Gate (Gate of the First Teacher), Dacheng Gate (Gate of Great Accomplishment), Dacheng Hall (Hall of Great Accomplishment) and Chongshengci (Worship Hall). Dacheng Hall is the main building in the temple, where the memorial ceremony for the sage was often held. Inside the temple one can see that 198 stone tablets are positioned on either side of the front courtyard, containing 51,624 names of Jinshi (the advanced scholars) of the Yuan, Ming and Qing dynasties. Also 14 stone stele pavilions of the Ming and Qing dynasties hold the precious historical information of ancient China.

One item of note is the 700-year-old Chujian Bai (Touch Evil Cypress) in the temple. Its name is associated with an ancient legend. During the Ming Dynasty, one day the superior official-Yan Song came to worship the sage on behalf of the emperor. When he was passing by the cypress, one of the branches of the tree took his hat off. Since Yan Song was a treacherous official, people thought the old tree could distinguish between good and evil people. Hence its name.

In the temple, you can also find remarkable pictures like two flying dragons playing a pearl among clouds, which are believed to be used only in the imperial palaces because dragon stands for emperor in ancient China. From those, it is easy to imagine the importance of this temple in the feudal society of China.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: